Ugrás a tartalomhoz

そう言えば(そういえば)

  • apropó
  • mellesleg
  • ha jobban belegondolok
  • ha már itt tartunk
  • jut eszembe

Megjegyzés: Olyan dologra utal, ami már felmerült a beszélgetés során, nem használjuk teljesen más témára való áttéréshez.

そういえば + kifejezés

「新し本を買った。」「そういえば、この前借りた本読み終わったよ! “Vettem egy új könyvet.” “Apropó, a múltkor kölcsönkért könyvet már elolvastam.”

「この映画、面白かったね。」「そういえば、彼女は映画館で働いているんだ。」 “Ez a film érdekes volt, igaz?” “Jut eszembe, a barátnőm a moziban dolgozik.”

「今日は寒い。」「そういえば、明日雪が降るらしいよ。」 “Ma hideg van.” “Ha már itt tartunk, holnap úgy tűnik, hogy havazni fog.”