どころではない
Jelentése
Szakasz címe: „Jelentése”- nincs ideje valaminek
- nincs helye valaminek
- messze lenni valamilyen helyzettől
Megjegyzés: Azt fejezi ki, hogy a körülmények lehetetlenné vagy helytelenné teszik valami megtételét.
Képzése
Szakasz címe: „Képzése”| Ige (egyszerű alak) | + どころじゃない / どころではない |
| Főnév |
flowchart LR
A[Ige egyszerű alak]
B[Főnév]
C[どころじゃない / どころではない]
A ==>|+| C
B ==>|+| C
Példamondatok
Szakasz címe: „Példamondatok”旅行に行くどころじゃないよ。仕事が山ほどあるんだから。 Most szó sem lehet utazásról, annyi a munka.
風邪がひどくて、仕事どころじゃない。 Annyira meg vagyok fázva, hogy munkáról szó sem lehet.
冗談どころじゃないよ。本当に困ってるんだ。 Nincs helye a viccelődésnek, tényleg bajban vagyok.
花見どころじゃないくらい寒いね。 Messze vagyunk attól, hogy a cseresznyefavirágzást nézzük, olyan hideg van.
仕事が忙しすぎて、旅行なんて考えるどころではない。 Annyira elfoglalt vagyok a munkával, hogy utazásra gondolni sem merek.