Ugrás a tartalomhoz

ばかりに

  • azért, mert…

Megjegyzés: Arra használjuk, hogy hangsúlyozzuk, miért történt valami negatív dolog. A せいで szerkezethez kicsit hasonló.

Ige (egyszerű alak) + ばかりに
い-melléknév + ばかりに
Főnév (+ である) + ばかりに
な-melléknév + な/である + ばかりに

(かね)がないばかりに、大学(だいがく)()けなかった。 Nem tudtam egyetemre menni, egyszerűen azért, mert nem volt pénzem.

(うん)(わる)いばかりに、試合(しあい)()けてしまった。 Csak azért, mert balszerencsém volt, elveszítettem a meccset.

外国(がいこく)(じん)であるばかりに、差別(さべつ)()けた。 Csak azért, mert külföldi vagyok, diszkriminációt tapasztaltam.

財布(さいふ)(わす)れたばかりに、お弁当(べんとう)()えなかった。 Azért, mert elfelejtettem a pénztárcámat, nem tudtam megvenni az ebédet.

()が2センチ()りないばかりに、警察官(けいさつかん)になれなかった。 Egyszerűen azért, mert 2 centivel alacsonyabb voltam, nem lehettem rendőr.

今年(ことし)のりんごは台風(たいふう)(きず)がついたばかりに、市場(しじょう)価値(かち)()がってしまった。 Az idei almák a tájfun miatt megsérültek, és ezért csökkent a piaci értékük.