Ugrás a tartalomhoz

一応(いちおう)

  • csak a biztonság kedvéért
  • többé-kevésbé
  • egyelőre
  • kísérletképpen
  • nagyjából

Megjegyzés: Gyakran kifejez némi bizonytalanságot, óvatosságot vagy „nem tökéletes, de megteszi” érzést.

一応 + kifejezés

一応、連絡先を教えてくれる? Csak a biztonság kedvéért megadnád az elérhetőségedet?

道が分からないと困るから、一応地図を印刷した。 Mivel bajban lennék, ha nem ismerném az utat, a biztonság kedvéért kinyomtattam a térképet.

これで大丈夫だと思うけど、 一応チェックしておいてくれない? Ezzel szerintem minden rendben van, de a biztonság kedvéért leellenőriznéd?

一応分かりました。 Többé-kevésbé értem.

今日は一応ここまでにしておきましょう。 Egyenlőre legyen elég mára ennyi.

新しい設定を一応使ってみた。 Kísérletképpen kipróbáltam az új beállítást.

会議の内容は一応覚えてるよ。 A megbeszélés tartalmára nagyjából emlékszem.