Ugrás a tartalomhoz

それなのに

  • és mégis
  • ennek ellenére

Megjegyzés: Gyakran használjuk a váratlan eredmények miatti frusztráció vagy csalódás kifejezésére.

それなのに + mondatrész

毎日残業しているし、休日も出勤した。それなのに給料がまだ少ない。 Minden nap túlórázom, és hétvégén is dolgozom. És mégis a fizetésem még mindig kevés.

私は毎日3時間日本語の勉強をしている。それなのに全然上達している感じがしない。 Minden nap három órát tanulok japánul. Ennek ellenére egyáltalán nem érzem, hogy fejlődnék.

彼女は運動が苦手だ。それなのに、マラソンを走ることにした。 Ő rossz a sportban. Ennek ellenére úgy döntött, hogy maratont fut.