というものではない
Jelentése
Szakasz címe: „Jelentése”- nem igaz, hogy …, akkor biztosan … is
- a … nem feltétlenül jelenti azt, hogy …
- … nem garancia arra, hogy …
Megjegyzés: Azt fejezi ki, hogy a helyzetek nem mindig egyértelműek, és hogy lehetnek kivételek.
Képzése
Szakasz címe: „Képzése”| Ige (egyszerű alak) | + というものではない / というものでもない / というものじゃない |
| Főnév | |
| い-melléknév | |
| な-melléknév |
flowchart LR
A[Ige egyszerű alak]
B[い-melléknév]
C[な-melléknév]
D[Főnév]
E[というもの]
F[ではない / でもない / じゃない]
A ==>|+| E
B ==>|+| E
C ==>|+| E
D ==>|+| E
E ==>|+| F
Példamondatok
Szakasz címe: „Példamondatok”一生懸命勉強すれば合格できるというものでもない。 Nem igaz, hogy ha keményen tanulsz, akkor biztosan sikerül is a vizsga.
謝れば許されるというものでもない。 Nem igaz, hogy ha bocsánatot kérsz, akkor biztosan meg is bocsátanak.
愛があれば結婚できるというものでもない。 A szerelem nem feltétlenül jelenti azt, hogy össze is lehet házasodni.
有名な大学を卒業したからといって、それで成功できるというものでもない。 Egy híres egyetem nem garancia arra, hogy sikeres leszel.
お金があれば幸せだというものでもない。 Nem igaz, hogy ha van pénzed, akkor biztosan boldog is vagy.
日本語が上手であれば日本語の勉強をし続けなくてもいいと言うものではない。 Az, hogy valaki jól tud japánul, nem feltétlenül jelenti azt, hogy nem kell tovább tanulnia.