Ugrás a tartalomhoz

どころではない

  • nem alkalmas erre az idő (nincs ideje valaminek)
  • nem alkalmas erre a hely (nincs helye valaminek)
  • messze van attól, hogy …
Ige (egyszerű alak)+ どころじゃない/どころではない
Főnév

旅行に行くどころじゃないよ。仕事が山ほどあるんだから。 Nincs itt az ideje az utazásnak, mert rengeteg munkám van.

風邪がひどくて、仕事どころじゃない。 Messze vagyok attól, hogy dolgozni tudjak, mert nagyon beteg vagyok.

冗談どころじゃないよ。本当に困ってるんだ。 Nincs helye a viccelődésnek, tényleg bajban vagyok.

花見どころじゃないくらい寒いね。 Messze vagyunk attól, hogy a cseresznyefavirágzásban gyönyörködjünk, olyan hideg van.