Ugrás a tartalomhoz

に就き(につき)

  1. miatt, mert
  2. mindegyik, minden egyes

Megjegyzés: Formális, nem használatos barátokkal és családdal folytatott beszélgetésekben.

Főnév + につき

本日(ほんじつ)祝日(しゅくじつ)につき、休業(きゅうぎょう)いたします。 Ma ünnepnap van, ezért zárva tartunk.

台風(たいふう)接近(せっきん)につき、イベントは中止(ちゅうし)となります。 A tájfun közeledte miatt az esemény elmarad.

清掃(せいそう)(ちゅう)につき、お足元(あしもと)にご注意(ちゅうい)ください。 Takarítás miatt, kérjük figyeljen a lábára.

エレベーター点検(てんけん)(ちゅう)につき、階段(かいだん)をご利用(りよう)ください。 A lift karbantartás miatt, kérjük használja a lépcsőt.

会場(かいじょう)(ない)禁煙(きんえん)につき、おたばこはご遠慮(えんりょ)ください。 A teremben tilos a dohányzás, ezért kérjük, tartózkodjon a dohányzástól.

水道(すいどう)(だい)(いち)ヶ月(かげつ)につき4000(えん)かかります。 A vízszámla minden hónapban 4000 jen.

(いま)なら100(えん)()き5ポイントもらえる。 Most minden 100 jen után 5 pontot kapsz.

田中(たなか)さんの結婚(けっこん)(いわ)いを()いますから、(いち)(にん)につき1000(えん)ずつ(あつ)めます。 Mivel ajándékot veszünk Tanaka házassága alkalmából, fejenként 1000 jent fogunk összegyűjteni.