Ugrás a tartalomhoz

よりほかない

  • nincs más választása, mint …
  • nincs más út, mint …
  • kell
Ige (szótári alak) + (より)ほか(は)ない
Ige (szótári alak) + (より)ほか(しかたが)ない

もう後には戻れない。前進するよりほかはない。 Most már nincs visszaút, nincs más választásom, mint haladni előre.

バスがないので、歩いていくよりほかしかたがない。 Mivel nincs busz, nem marad más választásom, mint gyalog menni.

給与が悪すぎる。仕事を代えるよりほかない。 A fizetés nagyon rossz. Nincs más út, mint munkahelyet váltani.

良い大学に入るために、一生懸命勉強するほかない。 Azért, hogy bejussak egy jó egyetemre, keményen kell tanulnom.

Megjegyzés: Alkalmanként a に vagy a は, vagy ezek kombinációja には a ほか és a ない közé kerülhet. Bár ez nem változtat a jelentésen, tovább hangsúlyozza, hogy nincs más választásunk.

仕事をクビになったので新しい仕事を探すよりほかにはない。 Kirúgtak a munkahelyemről, így nincs más választásom, mint új munkát keresni.