Ugrás a tartalomhoz

よりほかない

  • nincs más választása, mint …
  • nincs más út, mint …
  • kell
Ige (szótári alak) + (より)ほか(は)ない
Ige (szótári alak) + (より)ほか(しかたが)ない

もう()には(もど)れない。前進(ぜんしん)するよりほかはない。 Most már nincs visszaút, nincs más választásom, mint haladni előre.

バスがないので、(ある)いていくよりほかしかたがない。 Mivel nincs busz, nem marad más választásom, mint gyalog menni.

給与(きゅうよ)(わる)すぎる。仕事(しごと)()えるよりほかない。 A fizetés nagyon rossz. Nincs más út, mint munkahelyet váltani.

()大学(だいがく)(はい)るために、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)するほかない。 Azért, hogy bejussak egy jó egyetemre, keményen kell tanulnom.

Megjegyzés: Alkalmanként a に vagy a は, vagy ezek kombinációja には a ほか és a ない közé kerülhet. Bár ez nem változtat a jelentésen, tovább hangsúlyozza, hogy nincs más választásunk.

仕事(しごと)をクビになったので(あたら)しい仕事(しごと)(さが)すよりほかにはない。 Kirúgtak a munkahelyemről, így nincs más választásom, mint új munkát keresni.