Ugrás a tartalomhoz

あまりにも

annyira, hogy…; túlzottan

Megjegyzés: Az あまりに és az あまり ugyan azt jelentik, de az elhelyezkedésük más. Az あまりに az igék, melléknevek és főnevek elé kerül, nem utána.

あまりに(も) + ige, melléknév, főnév
あまりの + főnév

あまりに忙しすぎて、休む暇がなかった。 Annyira elfoglalt voltam, hogy nem volt időm pihenni.

あまりに美しすぎて、思わず息を呑んだ。 Olyan szép volt, hogy elállt a lélegzetem.

あまりの疲れで、帰る途中で寝てしまった。 Annyira fáradt voltam, hogy hazafelé elaludtam.

あまりの暑さに、外に出ることができなかった。 Annyira meleg volt, hogy nem tudtam kimenni.