Ugrás a tartalomhoz

くせに

annak ellenére, hogy; mégis; habár; noha

Megjegyzés: A のに és a けど szerkezetekhez hasonlít, de ez a szerkezet erősebb érzelmi töltetet fejez ki a beszélő részéről, és negatívabb hangvételű.

Ige (szótári alak)+ くせに
い-melléknév
Főnév + の
な-melléknév + な

()っているくせに、(おし)えてくれない。 Annak ellenére, hogy tudja, nem mondja el.

(わか)いくせに、すぐ(つか)れるね。 Fiatal vagy, mégis gyorsan elfáradsz.

子供(こども)のくせに、大人(おとな)みたいに(はな)す。 Gyerek, mégis úgy beszél, mint egy felnőtt.

元気(げんき)なくせに、病気(びょうき)のふりをしている。 Annak ellenére, hogy jól van, úgy csinál, mintha beteg lenne.