Ugrás a tartalomhoz

てもしょうがない/てもしかたがない

semmi értelme …; nincs értelme …; hiába …

Ige (て forma) + もしょうがない / しかたがない
い-melléknév + くて + も
な-melléknév + でも

こんな天気(てんき)では()かけてもしょうがない。 Nincs értelme kimozdulni ilyen időben.

遅刻(ちこく)したのだから、(いそ)いでもしょうがない。 Nincs értelme rohanni, mert már késésben vagyunk.

どんなに頑張(がんば)ってもしかたがないときもある。 Olykor nincs mit tenni, bármennyire is igyekszünk.