Ugrás a tartalomhoz

ふうに

  • úgy
  • olyan módon
  • olyan stílusban

Megjegyzés: Gyakran a どんな, あんな, こんな, どういう szavakkal egygyütt használjuk.

ふうに + ige
ふうな + főnév

そんなふうに(わたし)をみないでよ。(わたし)本当(ほんとう)(なに)もやってないから! Ne nézz rám így. Tényleg nem csináltam semmit!

あんなふうには絶対(ぜったい)なりたくない。 Olyanná semmiképp sem akarok válni.

いつか自分(じぶん)もこんなふうになりたい。 Egyszer én is ilyenné szeretnék válni.

どういうふうに(うご)くか()せてください。 Mutasd meg, hogyan működik.

(かれ)日本語(にほんご)がペラペラですね。(わたし)もあんなふうになりたいです。 Folyékony beszél japánul. Én is ilyen szeretnék lenni.

彼女(かのじょ)(なに)()らないふうに()()った。 Úgy viselkedett, mintha semmiről sem tudna.

外国(がいこく)(じん)のふうに(はな)すのはやめてください。 Kérlek, ne beszélj úgy, mint egy külföldi.

先生(せんせい)()われたふうにやってみた。 Megpróbáltam úgy csinálni, ahogy a tanár mondta.